2018
2017
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 30. Oktober 2017
(- spanisch: Allanamientos ilegales en aumento mientras la represión llega a los hogares
– englisch: Repression taken into people’s living rooms as home raids surge),
– deutsche Übersetzung: Durch illegale Razzien erreicht die zunehmende Unterdrückung die Menschen in ihren Wohnzimmern
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 10. Juli 2017
(- spanisch: Violencia letal, una política de estado para asfixiar a la disidencia
– englisch: Lethal violence, a state policy to strangle dissent),
– deutsche Übersetzung: Tödliche Gewalt als Politik des Staates zur Unterdrückung abweichender Meinungen
- Presseerklärung zur Anwendung von Militärgerichtsbarkeit auf Zivilpersonen – 10. Mai 2017:
spanisch, französisch, englisch
- Presseerklärung zum Bericht „Silenced By Force: Politically-Motivated Arbitrary Detentions in Venezuela“ (26. April 2017):
Hetze gegen Regierungskritiker inmitten politischer Krise
(englisch: Increase in ‘witch-hunt’ of dissidents amidst political crisis)
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 19. April 2017:
Tote bei Massenprotesten
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 8. April 2017
(- spanisch: Uso excesivo de la fuerza hacia manifestantes agrava la crisis humanitaria,
– deutsche Übersetzung: Die übermäßige Gewaltanwendung gegen Demonstranten verstärkt die humanitäre Krise)
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 4. April 2017 (nur spanisch: Represión excesiva acerca al país a una catástrofe)
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 3. April 2017 (nur englisch: Venezuela must protect human rights defenders and end impunity for past human rights violations)
- Presseerklärung zur Situation in Venezuela – 1. April 2017 (nur spanisch: RESPETO A DERECHOS HUMANOS EN EL MARCO DE CRISIS INSTITUCIONAL)
- Presseerklärung zu Raúl Emilio Baduel und Relato Alexander Tirado – März 2017 (inoffizielle deutsche Übersetzung)
- Presseerklärung zur Entdeckung eines Massengrabes in einer Haftanstalt – März 2017 (inoffizielle deutsche Übersetzung)
- Leopoldo López:
– Presseerklärung zu seiner Verurteilung – September 2015 (nur englisch)
– Presseerklärung zur Bestätigung seiner Verurteilung – August 2016 (inoffizielle deutsche Übersetzung)
– Presseerklärung zur Umwandlung der Haft in einen Hausarrest – Juli 2017:
spanisch, französisch, englisch
– Eilaktion beendet
– Presseerklärung zur erneuten Inhaftierung – 1. August 2017:
spanisch, französisch, englisch
– Berichte von El Tiempo* (spanisch) bzw. Frankfurter Allgemeine* (deutsch) vom 6. August 2017 zur Wiederaufnahme des Hausarrestes
2016
- Daniel Ceballos inhaftiert (auch englisch, französisch oder spanisch)
- VORLAGE ZUR 26. SITZUNG DER UN-ARBEITSGRUPPE „Universelle Periodische Überprüfung der Menschenrechte“ in Venezuela im November 2016 (nur englisch)
- – Bericht zur Freilassung von Rosmit Mantilla (englisch)
– Der Leidensweg der Familie des Gewissensgefangenen Rosmit Mantilla (2014-2015, englisch)
– Ende der Eilaktion zu Rosmit Mantilla
- Berichte zur aktuellen Wirtschaftskrise in Venezuela:
– Zwangsarbeit in der Landwirtschaft zur Bekämpfung der Nahrungsmittelknappheit (nur spanisch, englisch)
– Politische Engstirnigkeit als Auslöser für drückende Armut im Öldorado Venezuela (nur spanisch, englisch, französisch)
- Mit viel Glück zwei Mahlzeiten am Tag (nur spanisch, englisch, französisch)
- Venezuela auf Intensivstation (nur spanisch, englisch, französisch)
- Politische Sturheit verschlimmert humanitäre Krise (nur spanisch, englisch, französisch)
- Presseerklärung zur Straflosigkeit und fehlenden Entschädigungen bei Menschenrechtsverletzungen (englisch oder spanisch; inoffizielle deutsche Übersetzung)
- Presseerklärung an die neu gewählte Nationalversammlung Venezuelas zum Schutz der Menschenrechte (englisch, spanisch oder französisch)
2015
2014
2011
2008
|